Condiciones Generales de Venta

Preámbulo

El presente contrato se celebra por vía electrónica entre:

BIOVIE con un capital de 345 600 €, inscrita con el número 81932880800020, cuyo domicilio social se encuentra en 60 chemin des comminques, 30980 LANGLADE, representada por Eric VIARD en calidad de dirigente.

En adelante denominada «BIOVIE» o el «PRESTADOR», POR UNA PARTE.

Y entre toda persona moral o física, particular o profesional, de derecho privado o de derecho público, mayor de edad y capaz, en el sentido de la ley aplicable, cuya identidad y datos de contacto se indican en el formulario de inscripción, sujeto a la aceptación de esta solicitud en las condiciones mencionadas a continuación.

En adelante denominado el « CLIENTE » o el « USUARIO » o el « MIEMBRO », POR OTRA PARTE.

BIOVIE y el USUARIO, en lo sucesivo denominados individualmente una «Parte» y colectivamente las «Partes».

Estas Condiciones de Uso y Venta constituyen un contrato que rige las relaciones entre BIOVIE y el Cliente. Estas cláusulas tienen como objetivo definir las condiciones y modalidades según las cuales BIOVIE pone el servicio a disposición del CLIENTE. Anulan y reemplazan todas las disposiciones anteriores no expresamente mencionadas o anexadas y constituyen la totalidad de los derechos y obligaciones de BIOVIE y del Miembro. Si alguna o varias estipulaciones de estas Condiciones de Uso y Venta fueran declaradas nulas en aplicación de una disposición legislativa, reglamentaria o a raíz de una decisión definitiva de una jurisdicción competente, las demás estipulaciones seguirán siendo aplicables. Además, el hecho de que una Parte no haga valer un incumplimiento de la otra Parte de alguna de las disposiciones de las presentes no se interpretará como una renuncia por su parte a hacer valer en el futuro dicho incumplimiento.

Estas condiciones generales de uso y venta cumplen con la legislación vigente, así como con la nueva normativa en materia de protección de datos personales.

ARTÍCULO 1: DEFINICIONES

CONDICIONES GENERALES: Se refiere al presente documento.

CONDICIONES GENERALES DE USO: Se refieren a las condiciones generales de uso impuestas por BIOVIE aplicables a la prestación del Servicio, de las cuales el CLIENTE declara tener pleno conocimiento. También constituyen el presente documento.

CLIENTE: Persona física o jurídica que se ha identificado y registrado en el servicio de BIOVIE. La inscripción se realiza mediante la cumplimentación en línea de un formulario de inscripción por parte del CLIENTE.

CONTENIDO: Se refiere al mensaje (escrito, audio, video) enviado a un destinatario.

CONTRATO: Las presentes Condiciones Generales, así como cualquier condición específica mencionada en el formulario de inscripción y todas las Condiciones Particulares que puedan establecerse entre las partes.

ENVÍOS: Se refiere al envío, por parte del CLIENTE, de mensajes (escritos, de audio, de video) a través de campañas hacia los destinatarios.

ESPACIO CLIENTE: Espacio privado del CLIENTE accesible en línea en el sitio web del PROVEEDOR que contiene la información relativa a los servicios proporcionados.

E-MAILING: la realización y el envío masivo por internet de correos electrónicos con fines comerciales o publicitarios.

FORMULARIO DE INSCRIPCIÓN: el formulario en línea a través del cual el CLIENTE puede suscribir un nuevo servicio con el PROVEEDOR.

OPT-IN: Política de recopilación de datos personales basada en el consentimiento previo del propietario del número de teléfono móvil, de la dirección de correo electrónico o de la dirección postal. Una recopilación "opt-in" se basa en la idea de que el propietario del número de teléfono móvil, de la dirección de correo electrónico o de la dirección postal da su aprobación antes del uso de sus datos personales con fines comerciales.

SERVICIO: Designa el uso de las herramientas de comunicación del PROVEEDOR por parte del CLIENTE para asegurar la transmisión de mensajes (escritos, de audio, de video) en las redes de comunicación operadas por uno o varios operadores, proveedores. El Servicio también incluye la gestión y administración de condiciones técnicas relacionadas con las herramientas de comunicación.

ARTÍCULO 2: OBJETO

Desde 2007, BIOVIE ofrece servicios relacionados con lo orgánico y el bienestar principalmente a través de su tienda en línea, en la cual el CLIENTE realiza sus pedidos libremente.

BIOVIE es fabricante del Easygreen. También es distribuidor exclusivo en Francia de ciertos productos.

ARTÍCULO 3: CONDICIONES DE ACCESO/ INSCRIPCIÓN

Al firmar el presente documento, el PROVEEDOR permite al CLIENTE acceder a la plataforma informática y/o beneficiarse de la implementación del Servicio, mediante un identificador y una contraseña estrictamente personales elegidos por el CLIENTE al registrarse en el sitio del PROVEEDOR.

El CLIENTE reconoce haber tomado conocimiento de la política de privacidad puesta a disposición y actualizada por el PROVEEDOR, consultable en todo momento en su sitio web.

El CLIENTE se compromete a mantener la confidencialidad de su identificador y su contraseña. Cualquier intervención realizada con el identificador y la contraseña del CLIENTE se considera realizada por él mismo, siendo el CLIENTE el único responsable. El CLIENTE exime así expresamente al PROVEEDOR de toda responsabilidad en caso de uso indebido o fraudulento por parte de un tercero de sus elementos de identificación.

El Sitio es accesible de forma gratuita en cualquier lugar para cualquier Usuario que tenga acceso a Internet. Todos los gastos soportados por el Usuario para acceder al Servicio (hardware, software, conexión a Internet, etc.) corren a su cargo.

ARTÍCULO 4: DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO / OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR

Los gastos de envío pueden contener una parte fija y una parte variable en función del peso del pedido y de la distancia a recorrer.

Algunos artículos pueden ser enviados en un paquete separado.

ARTÍCULO 5. OBLIGACIONES Y RESPONSABILIDAD

El CLIENTE se compromete a proporcionar al PRESTADOR toda la información y datos necesarios para la realización del servicio objeto del presente contrato. De manera más general, el CLIENTE se compromete a cooperar activamente con el PRESTADOR y, en particular, con su personal dedicado con el fin de la correcta ejecución del presente contrato. El CLIENTE deberá proporcionar al PRESTADOR información exacta, precisa y fiable y deberá actualizarla inmediatamente durante toda la duración del Contrato. Esta información incluye, en particular, el nombre y apellido completos, la denominación exacta si es una persona jurídica, el código postal, la ciudad, el país, la dirección de correo electrónico del propietario, y los contactos administrativos, técnicos y de facturación asociados al servicio suscrito.

El CLIENTE reconoce haber verificado la adecuación del servicio a sus necesidades y haber recibido del PROVEEDOR toda la información y los consejos necesarios para suscribir el presente compromiso con pleno conocimiento de causa.

El PROVEEDOR no podrá ser considerado responsable de retrasos o incumplimientos, y sin que haya culpa ni negligencia de su parte, en caso de fuerza mayor definida según las disposiciones legales vigentes.

La responsabilidad que puede ser asumida por el PRESTADOR en virtud del presente acuerdo se limita expresamente a los daños directos sufridos por el CLIENTE y no cubre los daños indirectos que este último pueda sufrir, tales como, en particular, la pérdida de facturación, de resultados o de beneficios, la pérdida de clientela, la pérdida de pedidos, la pérdida de oportunidades, la pérdida de datos o incluso el perjuicio moral.

De manera expresa, se consideran casos de fuerza mayor o casos fortuitos, además de aquellos habitualmente reconocidos por la jurisprudencia de los Tribunales y Cortes franceses, las huelgas totales o parciales, internas o externas a la empresa, cierres patronales, guerras, inclemencias del tiempo, epidemias, bloqueo de los medios de transporte o de suministro por cualquier razón, terremotos, incendios, tormentas, inundaciones, daños por agua, restricciones gubernamentales, legales o técnicas, modificaciones legales o reglamentarias de las formas de comercialización, fallos de las redes, bloqueo de las telecomunicaciones y redes de distribución, orden de la ARCEP que imponga la suspensión total o parcial de la radiotelefonía pública GSM, y en general, cualquier otro caso independiente de la voluntad expresa de una de las Partes que impida la ejecución normal del presente convenio.

ARTÍCULO 6: PRECIO / MODALIDAD DE PAGO / RENOVACIÓN / SUSCRIPCIÓN / CONDICIONES FINANCIERAS / ENTREGA

Los precios de venta efectivos son los aplicables el día de la emisión de la factura. Los precios se indican en euros sin compromiso y pueden modificarse sin previo aviso. Están indicados en el sitio web del PRESTADOR, lo que el CLIENTE reconoce y acepta.

Para el CLIENTE no profesional o profesional en pequeño volumen:

El PROVEEDOR NO es una tienda y no tiene una tienda física, las mercancías se almacenan y se envían desde Vitrolles en Bocas del Ródano.

El CLIENTE se compromete en la medida de lo posible a indicar una dirección de entrega donde pueda estar presente por la mañana, así como un número de teléfono móvil para las notificaciones por SMS del transportista.

El pedido del CLIENTE se procesa al recibir su pago. Los plazos de envío pueden variar. Se proporciona al cliente una estimación del tiempo de preparación antes del pago de su pedido. Algunos productos frescos están en preventa y se envían al llegar.

En caso de agotamiento de existencias de un producto, se indicará una fecha estimada de reabastecimiento en el sitio web. Si es posible realizar pedidos anticipados, el CLIENTE acepta esperar el reabastecimiento de dicho producto para recibir la totalidad de su pedido.

Las fechas de reabastecimiento y los plazos de envío y entrega se proporcionan a título indicativo y dependen de varios factores independientes del control de BIOVIE. Cualquier superación del plazo dado a título indicativo no puede dar lugar ni a daños y perjuicios, ni a la cancelación de pedidos en curso.

El modo de envío estándar es DPD con entrega contra firma, Mondial Relay, Colis Privé que entregan hasta 30 kg por pedido. DHL y Chronopost entregan hasta 70 kilos.

Los pedidos superiores a 70 kilos se entregan mediante transporte en palé.

Los productos pesados se envían por separado, en este caso el pedido del CLIENTE se divide en dos, lo que el CLIENTE reconoce y acepta. Antes de cualquier reclamación, el CLIENTE debe asegurarse de verificar que los artículos correspondan con el Albarán de Entrega presente en el paquete.

Para el cliente profesional de gran volumen:

Un pedido voluminoso se considera a partir de 350 euros sin IVA.

El pedido se procesa una vez validada la proforma.

El pedido se entrega en un plazo que puede variar de 24 horas a 5 días hábiles según los productos enviados, el transportista utilizado y la distancia a recorrer. BIOVIE informa al CLIENTE de un plazo estimado, dado a título indicativo. Cualquier superación del plazo dado a título indicativo no puede dar lugar ni a daños y perjuicios, ni a la cancelación de pedidos en curso.

El CLIENTE es libre de elegir el transporte por sí mismo y se encarga de recoger su pedido en el almacén. A partir de ese momento, se hace responsable del mismo.

El pago se realiza a 30 días a partir de la recepción de la factura. Con la excepción del primer pedido realizado por el CLIENTE profesional, que deberá ser pagado por adelantado.

Se hace una excepción para los pedidos de palets de cocos. Para la compra de este producto, el CLIENTE reserva sus palets realizando un pedido a BIOVIE lo antes posible antes de la llegada del contenedor de cocos, sin validación de proforma, ya que el CLIENTE reconoce haber sido informado de la tarificación y se encarga él mismo de la gestión del transporte. BIOVIE informa al CLIENTE de la fecha de recogida de los palets en el almacén de BIOVIE. La factura se envía al CLIENTE el día de la recogida con un plazo de 30 días para realizar el pago.

La transferencia de propiedad de la mercancía entregada se realizará al momento del pago total del precio de venta por parte del CLIENTE, según lo previsto por la normativa vigente; BIOVIE se reserva el derecho de recuperar una mercancía no pagada en el plazo establecido.

En caso de retraso en el pago, se exigirá una penalización igual a 3 veces la tasa de interés legal (Artículo L 441-6, párrafo 12 del Código de Comercio).

Además de las indemnizaciones por retraso, cualquier suma no pagada en su fecha de vencimiento generará de pleno derecho el pago de una indemnización fija de 40 euros por concepto de gastos de cobro (Art. L. 441-6, I al. 12 del Código de Comercio).

ARTÍCULO 7: VIDA PRIVADA

Para más detalles, por favor consulte la política de privacidad haciendo clic en este enlace: Política de privacidad Biovie.

ARTÍCULO 8: PROPIEDAD INTELECTUAL

Las marcas (en particular BIOVIE), los logotipos, los gráficos, las fotografías, las animaciones, los videos y los textos contenidos en el sitio biovie.fr y en el Servicio BIOVIE son propiedad intelectual de BIOVIE o de sus socios y no pueden ser reproducidos, utilizados o representados sin la autorización expresa de BIOVIE o de sus socios, bajo pena de acciones legales. El uso de estos elementos de propiedad intelectual por parte del Cliente está estrictamente reservado para un uso privado y personal en el marco y durante la duración de la membresía a BIOVIE. Cualquier otro uso por parte del Miembro está prohibido sin la autorización de BIOVIE. El Cliente se prohíbe en particular modificar, copiar, reproducir, descargar, difundir, transmitir, explotar comercialmente y/o distribuir y/o utilizar de cualquier manera las páginas del Sitio, o los códigos informáticos de los elementos que componen los Servicios y el sitio biovie.fr.

ARTÍCULO 9: DEVOLUCIÓN

El CLIENTE se encarga personalmente del control y uso de nuestras mercancías y estas no están especificadas para un uso determinado. BIOVIE no podrá ser considerado responsable por un uso indebido de los productos vendidos.

Si un paquete llega dañado al CLIENTE, este se compromete a aceptarlo y conservarlo, y a escribir al soporte al cliente del PROVEEDOR en un plazo máximo de 5 días hábiles enviando fotos para así beneficiarse de la compensación adecuada de manera amistosa. Del mismo modo, si un pedido llega incompleto o si un producto llega defectuoso, el CLIENTE se compromete a notificarlo al soporte al cliente del PROVEEDOR en un plazo máximo de 5 días hábiles para así beneficiarse de la compensación adecuada de manera amistosa.

Nuestros productos se benefician de la garantía legal de conformidad (artículos L.217-7 a L.217-14 del Código del Consumidor) y de la garantía de vicios ocultos (prevista por los artículos 1641 y siguientes del Código Civil). En caso de no conformidad de un producto vendido, podrá ser devuelto, cambiado o reembolsado. Todas las reclamaciones deben realizarse por correo electrónico al servicio de atención al cliente dentro de los 5 días hábiles siguientes al descubrimiento del defecto.

Cualquier devolución se realizará solo después de contactar con BIOVIE. y haberse puesto de acuerdo sobre el procedimiento a seguir y la regulación de posibles reembolsos o compensaciones. El CLIENTE acepta contactar con el servicio de atención al cliente por correo electrónico antes de devolver un producto.

Cada caso litigioso se gestionará caso por caso en función del tipo de daño constatado y del tipo de mercancía involucrada. Esto es algo que el CLIENTE reconoce y acepta.

En caso de incumplimiento del contrato por parte de BIOVIE, el monto de los daños y perjuicios se limitará al monto del pedido.

El CLIENTE también tiene la posibilidad, conforme al artículo L 121-16 del Código de Consumo, de devolver su paquete (excepto productos frescos) en perfecto estado, en su embalaje original, a su cargo y bajo su responsabilidad, dentro de un plazo de catorce días hábiles a partir de su entrega para cambio o reembolso sin tener que justificar motivos ni pagar penalización, deduciendo los gastos de envío si el CLIENTE ha tenido gastos de envío.

Aquí también, por favor contacte con el servicio de atención al cliente antes de devolver su producto.

ARTÍCULO 10. MODIFICACIONES DE LAS CONDICIONES DE USO

El PROVEEDOR podrá modificar en cualquier momento las Condiciones Generales de Uso y Venta. El CLIENTE será informado de la naturaleza de estas modificaciones tan pronto como se publiquen en línea. Para el CLIENTE que se inscriba después de la publicación de las modificaciones, estas serán inmediatamente aplicables ya que las habrá aceptado expresamente al convertirse en CLIENTE.

ARTÍCULO 11. DISPOSICIONES DIVERSAS

Si alguna de las estipulaciones del contrato es nula según una norma de derecho vigente, se considerará como no escrita, pero no implicará la nulidad del contrato. En caso de dificultad de interpretación entre cualquiera de los títulos y alguna de las cláusulas del contrato, los títulos serán declarados inexistentes. Los códigos de descuento difundidos a través de hoRAWscope están destinados a un primer pedido en Biovie para nuevos clientes y no son acumulables.

ARTÍCULO 12. RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

Las presentes Condiciones Generales están regidas y sometidas al derecho francés. Están redactadas en lengua francesa. En el caso de que fueran traducidas a uno o varios idiomas extranjeros, solo el texto en francés prevalecerá en caso de litigio.

Se informa al CLIENTE que, en cualquier caso, puede recurrir a cualquier modo alternativo de resolución de disputas (conciliación, por ejemplo) en caso de controversia. Las disputas que puedan surgir en relación con la validez, interpretación, ejecución o incumplimiento, interrupción o terminación de estos Términos y Condiciones Generales podrán, en particular, someterse a un procedimiento de conciliación entre las Partes.

A falta de una solución a través de un modo alternativo de resolución de disputas, cualquier litigio relativo a la existencia, validez, interpretación, ejecución y cumplimiento de las presentes Condiciones Generales (o de cualquiera de sus cláusulas) será de la competencia exclusiva de los tribunales competentes de Nîmes.

ARTÍCULO 13. CONTACTO

Cualquier pregunta sobre los términos y condiciones de venta y uso de BIOVIE puede ser enviada por correo a la siguiente dirección:

BIOVIE

60 camino de los Comminques,

30980 LANGLADE

CGV modificadas el 18/06/2024.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

PREÁMBULO/ ¿PARA QUÉ SIRVE LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD ?

En el marco de su actividad, SARL BIOVIE, designado en adelante como el PRESTADOR, cuya sede social se encuentra en 60 chemin de Comminques, 30980 LANGLADE, inscrita con el número 81932880800020 en el Registro Mercantil de Nîmes, lleva a cabo el Tratamiento de Datos de carácter personal respetando la normativa vigente, es decir, la ley de informática, archivos y libertades del 6 de enero de 1978 modificada y el reglamento general sobre la protección de datos de carácter personal (RGPD) del 27 de abril de 2016, que entró en aplicación el 25 de mayo de 2018.

El PROVEEDOR se compromete a respetar sus Datos y a tratarlos con toda la precaución necesaria.

La presente política de privacidad define e informa sobre la manera en que el PRESTADOR utiliza y protege la información que usted le transmite, en su caso, cuando utiliza el presente Sitio accesible desde la siguiente URL:

https://www.biovie.fr/es/

Al utilizar los servicios del PROVEEDOR, usted acepta esta política de privacidad.

La información que solicitamos es la que es estrictamente esencial para el uso de nuestros servicios.

ARTÍCULO 1: GLOSARIO

Las Cookies: las Cookies son pequeños archivos depositados en el disco duro sin el conocimiento de

El Usuario, al consultar ciertos Sitios web, y que guarda información con vistas a una conexión posterior.

El Dato de carácter personal: Cualquier información relativa a una persona física identificada o que pueda ser identificada, directa o indirectamente, por referencia a un número de identificación o a uno o varios elementos que le son propios. Por ejemplo, la dirección de correo electrónico del Usuario.

El Editor: La persona, física o jurídica, que edita los servicios de comunicación al público en línea, es decir, para este Sitio: inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de Nîmes con el número 81932880800020, cuyo domicilio social se encuentra en 60 chemin de comminques, 30980 LANGLADE.

El Responsable del Tratamiento: El responsable de un Tratamiento de Datos de carácter personal es, salvo designación expresa por las disposiciones legislativas o reglamentarias relativas a este Tratamiento, la persona, la autoridad pública, el servicio o el organismo que determina sus finalidades y sus medios. En la práctica y en general, se trata de la persona jurídica representada por su representante legal.

El Sitio: Todo el sitio, páginas de Internet y servicios en línea ofrecidos por el PRESTADOR explota el Sitio accesible desde la siguiente dirección URL: https://www.biovie.fr/es/

El Tratamiento de Datos de carácter personal: Cualquier operación o conjunto de operaciones realizadas sobre dichos Datos, independientemente del procedimiento utilizado (la recopilación, el registro, la organización, la conservación, la adaptación o modificación, la extracción, la consulta, el uso, la comunicación por transmisión, difusión o cualquier otra forma de puesta a disposición, la comparación o interconexión, el bloqueo, el borrado o la destrucción...).

El Usuario: La persona (que utiliza el Sitio y los servicios del PRESTADOR/ que desea reservar y beneficiarse de las Prestaciones ofrecidas por el PRESTADOR)

ARTÍCULO 2: ¿QUIÉN ES RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO ?

El Responsable del Tratamiento de los Datos Personales mencionados en el presente es Eric VIARD, director de la empresa del PRESTADOR.

ARTÍCULO 3: ¿QUÉ DATOS RECOPILAMOS DE USTED ?

Datos proporcionados por el Usuario

Con su consentimiento previo, cuando utiliza nuestros medios, es posible que recopilemos y tratemos total o parcialmente los siguientes Datos:

Nombre, apellido

Dirección de correo electrónico

Número de teléfono

Dirección postal

Dirección IP

País

Fecha de nacimiento

Datos recopilados por el Sitio

Algunos de los Datos técnicos de su dispositivo son recopilados automáticamente por el Sitio. Esta información incluye, en particular, su dirección IP, proveedor de servicios de Internet, configuración de hardware, configuración de software, tipo y idioma del navegador... La recopilación de estos Datos es necesaria para la prestación de los servicios.

Los Datos técnicos de su dispositivo son automáticamente recopilados y registrados por el Sitio, con fines publicitarios, comerciales y estadísticos. Esta información ayuda al Editor a personalizar y mejorar continuamente su experiencia en nuestro Sitio. El PRESTADOR no recopila ni conserva ningún Dato nominativo (nombre, apellido, dirección...) que pueda estar asociado a un Dato técnico.

ARTÍCULO 4: ¿CUÁLES SON LOS PROPÓSITOS DE ESTAS RECOLECCIONES DE DATOS ?

El propósito de un Tratamiento se define como el objetivo principal de una aplicación informática de Datos personales.

En el caso del PRESTADOR, estos propósitos son claros y se enuncian a continuación:

Gestión de clientes

Envío de correos electrónicos personalizados

Operaciones relacionadas con los comentarios en el blog o FORO

Operaciones relacionadas con la gestión de empleados (contratos, salarios)

Documentos de clientes contables, fiscales, jurídicos, patrimoniales, etc.

Proporcionarle la información o los servicios que ha solicitado (el envío del Boletín, oferta comercial...)

Recopilar información que nos permita mejorar nuestro Sitio, nuestros productos y servicios (incluidos a través de Cookies).

Poder contactarle sobre diferentes eventos relacionados con el PROVEEDOR, incluyendo, en particular, la actualización de productos y el soporte al cliente.

ARTÍCULO 5: ¿A DÓNDE VAN LOS DATOS PERSONALES RECOGIDOS?

¿Se transmiten sus datos a terceros ?

Solo el PROVEEDOR es el destinatario de su Información Personal. Esta, ya sea en forma individual o agregada, nunca se transmite a un tercero, sin perjuicio de los subcontratistas a los que recurre el PROVEEDOR. Ni el PROVEEDOR, ni ninguno de sus subcontratistas, comercializan los datos personales de los visitantes y Usuarios de su Sitio.

El PROVEEDOR exige que sus subcontratistas utilicen sus Datos personales únicamente para gestionar los servicios que les solicitamos proporcionar. El PROVEEDOR también solicita a sus subcontratistas que siempre actúen en conformidad con las leyes aplicables en materia de protección de Datos personales y que presten especial atención a la confidencialidad de estos Datos. En la consecución de este objetivo, el PROVEEDOR verifica previamente la conformidad de sus subcontratistas.

¿Cuánto tiempo conserva el PROVEEDOR sus Datos personales ?

En cuanto a la duración de la conservación, el PRESTADOR conserva sus Datos durante la duración de la relación contractual, pero también:

Hasta 36 meses (3 años) a partir del último contacto para los prospectos.

Hasta 36 meses (3 años) a partir del final de la relación comercial para los clientes.

El PROVEEDOR elimina los Datos personales de las personas inactivas desde hace 3 años de la base de Datos y los coloca en una base de exclusiones.

Luego, cada 12 meses, el PROVEEDOR vuelve a solicitar el consentimiento de los visitantes del Sitio para el Tratamiento de Cookies.

Para los medios digitales, nuestros servicios incluyen una garantía de un mes de conservación de los Datos para hacer una nueva copia en caso de problema. En la práctica, estos se conservan durante casi un año.

ARTÍCULO 6: SOBRE LAS COOKIES

Puede en cualquier momento elegir desactivar o activar las Cookies. Estas Cookies tienen como objetivo registrar la información relativa a la navegación en el Sitio (fecha y hora de la consulta, página consultada, fecha y hora del clic, lugar del clic…). Esta información permite al PRESTADOR personalizar el sitio, facilitar el acceso a las secciones, etc.

Finalidades de las Cookies

Le recordamos que rechazar las Cookies puede modificar sus condiciones de acceso a nuestros Sitios, así como su uso (por ejemplo: consulta de nuestros videos, conservación de la información de identificación, recepción de recomendaciones personalizadas, etc.).

Para gestionar las Cookies de acuerdo a sus expectativas, le invitamos a configurar su navegador teniendo en cuenta la finalidad de las Cookies mencionada anteriormente.

Configuración del navegador

Para la gestión de las Cookies y de sus elecciones, la configuración de cada navegador es diferente. Puede configurar sus preferencias, según su navegador, haciendo clic en los enlaces listados.

- Para Mozilla Firefox:

1. Elija el menú "Herramienta" y luego "Opciones".

2. Haga clic en el icono de "Privacidad"

3. Localice el menú "Cookie" y seleccione las opciones que le convengan.

- Para Microsoft Internet Explorer:

1. Elija el menú "Herramientas" (o "Tools"), luego "Opciones de Internet" (o "Internet Options").

2. Haga clic en la pestaña "Privacidad" (o "Confidentiality")

3. Seleccione el nivel deseado utilizando el cursor.

- Para Ópera:

1. Elija el menú "Archivo" > "Preferencias"

2. Privacidad

ARTÍCULO 7: ¿EL PROVEEDOR TRANSFIERE SUS DATOS PERSONALES ?

El PROVEEDOR se reserva el derecho de acceder a los Datos personales del Usuario, conservarlos y compartirlos en respuesta a una solicitud legal (orden de registro, orden judicial u otra) si la ley nos lo exige.

El PROVEEDOR se compromete a cumplir con la normativa aplicable relativa a las transferencias de Datos y, en este sentido, el PROVEEDOR intenta limitar las transferencias de Datos a países extranjeros.

Actualmente, los únicos Tratamientos afectados por esta disposición son la gestión de la publicidad en Facebook, las operaciones de gestión de contactos por correo electrónico a través de MailChimp, el almacenamiento y compartición de videos relacionados con una oferta en Vimeo y la conservación y almacenamiento de Datos por Google Cloud Platform.

En todos los casos, el PRESTADOR se compromete a transferir:

Los Datos Personales de sus Usuarios a países reconocidos como que ofrecen un nivel de protección equivalente ;

Ver la lista haciendo clic en este enlace: CNIL - La protección de datos en el mundo

Los Datos personales de sus Usuarios a destinatarios que puedan presentar garantías suficientes de conformidad con el RGPD ;

Únicamente los Datos personales de sus Usuarios en relación con lo que es estrictamente necesario para la finalidad del Tratamiento correspondiente.

ARTÍCULO 8: ¿DÓNDE SE ALMACENAN SUS DATOS ?

Sus Datos personales se almacenan ya sea en nuestras bases de Datos o en las de nuestros subcontratistas.

Las coordenadas de nuestro anfitrión son:

Google Ireland Limited

Gordon House, Calle Barrow

Dublín 4

Irlanda

Para garantizar la seguridad de sus Datos personales, hemos verificado previamente el cumplimiento de este proveedor de alojamiento con la normativa vigente.

ARTÍCULO 9: ¿CUÁLES SON LOS MEDIOS IMPLEMENTADOS PARA GARANTIZAR LA SEGURIDAD DE SUS DATOS ?

El PROVEEDOR toma las medidas necesarias para proteger su información, en particular tratando de impedir cualquier acceso no autorizado, aunque no podemos garantizar la seguridad de sus Datos transmitidos al Sitio web debido a la inmensidad de internet y al desarrollo de las tecnologías.

Las medidas de seguridad adoptadas por el PROVEEDOR son las siguientes:

Navegación segura mediante un certificado SSL

Cortafuegos

Acceso a ciertas zonas restringidas por contraseña

Acceso a Datos limitados internamente

Conexión a internet privada

Mantenimiento del registro de actividades de Tratamiento

ARTÍCULO 10: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

En ningún caso los compromisos definidos en el punto anterior relativos a la notificación en caso de fallo de seguridad pueden ser interpretados como un reconocimiento de culpa o responsabilidad en cuanto a la ocurrencia del incidente en cuestión.

ARTÍCULO 11: ¿CUÁLES SON SUS DERECHOS ?

Los derechos de acceso, rectificación, retractación

De acuerdo con la ley de informática y libertades del 6 de enero de 1978 y el RGPD, usted tiene derecho de acceso, rectificación y oposición a los Datos personales que le conciernen. Simplemente escríbanos en línea desde la pestaña "contáctenos" presente en el Sitio, indicándonos su nombre y correo electrónico.

O escribiendo a esta dirección:

BIOVIE, 60 camino de comminques, 30980 LANGLADE

El Usuario puede darse de baja de los boletines informativos o correos electrónicos de marketing del PRESTADOR haciendo clic en los enlaces de cancelación de suscripción que figuran en cada uno de los correos electrónicos.

El Usuario dispone de derechos adicionales como el borrado de sus Datos y la limitación del Tratamiento relativo a su persona.

La portabilidad de los Datos

Introducido en los artículos L.224-42-1 y ss. del Código de Consumo por la ley para una República Digital del 7 de octubre de 2016 y recientemente por el reglamento europeo sobre la protección de Datos, el derecho a la portabilidad ofrece a las personas la posibilidad de obtener y reutilizar sus Datos personales para satisfacer sus propias necesidades, a través de diferentes servicios.

Tres condiciones deben cumplirse para ejercer este derecho:

El derecho a la portabilidad está limitado a los Datos personales proporcionados por el Usuario.

Solo se aplica si los Datos son procesados de manera automatizada y sobre la base del consentimiento previo del Usuario o de la ejecución de un contrato celebrado con el Usuario.

El ejercicio de este derecho no debe afectar los derechos y libertades de terceros, cuyas Datos se encuentren en los Datos transmitidos como resultado de una solicitud de portabilidad.

ARTÍCULO 12: ¿CÓMO SE REALIZA LA RECOGIDA DE DATOS PARA MENORES ?

Los servicios no están destinados a los niños y se le prohíbe utilizar nuestros servicios si tiene menos de 18 años.

Cuando el menor tiene menos de 18 años, el Tratamiento solo es lícito si el consentimiento es dado conjuntamente por el menor en cuestión y el o los titulares de la autoridad parental respecto a dicho menor.

ARTÍCULO 13: SOBRE LA RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS/LITIGIOS

Cualquier litigio que pueda surgir de la política de privacidad, en particular en lo que respecta a su validez, interpretación y ejecución, sus consecuencias y sus efectos, será sometido a los tribunales competentes de Nîmes.

ARTÍCULO 14: MODIFICACIÓN DE LA PRESENTE POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Nos gustaría informarle que esta política de privacidad puede ser modificada o completada en cualquier momento por el PRESTADOR, especialmente con el fin de cumplir con cualquier evolución legislativa, reglamentaria, jurisprudencial o tecnológica.

Las posibles modificaciones de nuestra política de privacidad se publicarán en el sitio web y, en su caso, se comunicarán por correo electrónico.

ARTÍCULO 15: ¿CUÁL ES EL DERECHO Y EL IDIOMA APLICABLE ?

La Política de Privacidad se rige por la ley francesa y está redactada en francés. Solo el texto en francés será válido en caso de litigio, si se traduce a varios idiomas. La nulidad de una cláusula no implica la nulidad de la política de privacidad. La inaplicación temporal o permanente de una o varias cláusulas por parte del PRESTADOR no se considerará una renuncia a las demás cláusulas del presente documento, las cuales seguirán produciendo sus efectos.

ARTÍCULO 16: ¿CÓMO CONTACTARNOS?

Cualquier pregunta sobre la Política de privacidad del PROVEEDOR puede ser dirigida haciendo clic en el enlace https://www.biovie.fr/es/ o enviando una carta a la siguiente dirección:

BIOVIE, 60 camino de comminques, 30980 LANGLADE

ARTÍCULO 17: VENTA TELEFÓNICA

Biovie no realiza ninguna prospección telefónica. Biovie no alquila su base de datos, Biovie no vende su base de datos. Le solicitamos su número de teléfono únicamente para proporcionárselo a los transportistas con los que trabajamos, con el fin de permitirles avisarle por mensaje de texto sobre la entrega de su paquete o para informarle de su llegada.

Podemos, en ocasiones muy raras y a propuesta suya, contactarle por teléfono si tiene alguna dificultad con uno de nuestros productos, si ha tenido un problema con un pedido o para resolver cualquier otro problema que haya podido encontrar.

Tiene la posibilidad de inscribirse gratuitamente en una lista de oposición al telemarketing BLOCTEL.www.bloctel.gouv.fr) para no ser contactado telefónicamente por un profesional con el que no tenga una relación contractual en curso, de conformidad con la ley n°2014-344 del 17 de marzo de 2014 relativa al consumo.

Todo consumidor tiene la posibilidad de inscribirse gratuitamente en esta lista en el sitio web. https://conso.bloctel.fr/index.php/inscription.php.